회원가입시 광고가 제거 됩니다
title icon
영어 ㅁ지룸ㄴ It would require a volume of air transport of 20
영어 ㅁ지룸ㄴ It would require a volume of air transport of 20
It would require a volume of air transport of 20 to 50 times total air transport in 3922에서 왜 air transport 가 2번 나오나요? 마지막은 그냥 없엉도 되는거 아닌가? cont image
문장을 좀 더 명확하게 설명해드릴게요.
여기서 첫 번째 'air transport'는 '공기 수송량'을 의미하고, 두 번째는 '항공 운송' 자체를 의미해요.
해석하면 "이는 3922년 전체 항공 운송의 20-50배에 달하는 공기 수송량이 필요할 것이다" 정도가 되겠죠.
두 번째 'air transport'를 생략하면 의미가 불분명해질 수 있어서 포함된 거예요.
도움이 되셨다면 채택 부탁드려요 감사합니다 :)